Le nom du blog, itinerantur signifie voyage; le terme est à envisager dans tous les sens et sans limites aucunes. The name of the blog, itinerantur means trip; the term is to be considered in every sense and without any limits.
***
Regarder – Expérimenter – Penser
***
Simple carnet de bord de ma vie. La navigation est au choix, par ordre chronologique, par catégories – Regarder rassemblera principalement des posts de photos avec peu ou pas de texte, Penser sera des brides de vie et Expérimenter rassemblera des recettes de cuisine ou d’autres projets manuels – et enfin par tags.
Logbook of my life. There are many ways of navigation, chronological order, categorys – Regarder will be posts with photos and small or no text, Penser are musings on life, Expérimenter are cooking recipes and any other DIY projects – finally you can simply use tags and be surprised.
Etant un carnet de bord, je veux être le plus libre possible, des postes seront en français, d’autres en anglais. Les tags peuvent permettre de limiter à une seule langue.
This is a logbook and I want to be as free as possible, some posts will be in French, some in English – tags can help to find only one language.
Une dernière chose, si tu ne me connais pas je suis Céline. Française de naissance, britannique par amour et américaine par opportunité. Si tu veux en savoir plus j’ai quelques histoires à partager avec toi…
One more thing, if you don’t know me I am Céline. French by birth, British by love and American by opportunity. If you want to know more I have a few stories to share with you…
«Souvent, j’ai accompli de délicieux voyages, embarqué sur un mot dans les abîmes du passé, comme l’insecte qui flotte au gré d’un fleuve sur quelque brin d’herbe.» Balzac